de ce verbe precum 'a bănui' sau a 'locui' se primesc în limba română,la prezent,terminaţii inutil de lungi?
adică,de ce...:
eu locuiesc
tu locuieşti
el locuieşte...
şi nu...:
eu locui
tu locui
el locuie...?
sună oarecum frumos;dacă stăm să ne gândim,e mai aiurea când se spune 'eu lucru',în loc de 'eu lucrez',decât teoria mea simplistă şi practică.
Acum 6 zile
3 comentarii:
eu lucru suna cam transilvanean, dar merge, mai ales ca in Romania de azi greselile gramaticale sunt la moda. Si da suna si mai frumos.
pentru ca putem inventa tot felul de aiureli englezo-romane, pentru ca putem forma noi verbe(a bucatari-ca tot ai scris despre el), pentru ca, pentru ca, pentru ca. Eu propun ca de maine noi sa folos numai verbe 'prescurtate'. sa vedem daca mai intelege cineva ceva=))=))=))=))
Hmm, cred ca tocmai ai inventat miruneza!!!-noua limba oficiala a blogosferei celor cu 2 moturi la basca:)
oooh i am honoured să vorbe cette langue so gennant 'miruneza'. şucar und trendy est!but 'miruneza' inve est by filologus.miruna inve nicht elephantasmagories.:)
Trimiteți un comentariu